translate this page:このページを訳す: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish中文翻译/Chinese Traditional

2008 Virtual Competitions - Round 3 of 8 - Final Results 2008年の仮想大会-ラウンド3の8 -最終結果

May 16th, 2008 2008年5月16日 Permalink 固定リンク | | Print 印刷

April 25th round three of the USA virtual competitions for the Global Student Entrepreneur Awards was conducted. 4月25日、米国の3つの仮想大会ラウンドするための世界学生起業家賞が行われた。 The competition hosted Entrepreneurs Organization起業家の組織の競争ホスト EOのEO member judges from across the United States primarily from New York state including judges from Oklahoma and Texas.裁判官から集まったメンバーから、米国ニューヨーク州を含む主にオクラホマ州とテキサス州裁判官からです。

The student entrepreneurs involved in these competitions have fully considered the value in spending their time to apply and prepare for the competitions, even as business owners and as busy students, understanding that working on their business will effectively catipult them into entrepreneurial eliteness.学生起業家コンテストが関与し、これらの支出の値を十分に考慮して時間を適用すると、大会の準備をする、ビジネスオーナーとしても忙しい学生、理解して自社のビジネスに取り組んで catipultは、それらを効果的に起業家elitenessです。

The virtual competition round three winners are: 3つの仮想競争ラウンドの受賞者は:

The first place winner is Brent Foster from Arizona State University, who is the owner and founder of 北海ブレントフォスターの最初の優勝者は、アリゾナ州立大学、 whoは、所有者との創始者 Xenula Corporation xenula株式会社 .です。 Xenula Corporation installs Closed Circuit Television (CCTV) surveillance systems and provides broadband wireless equipment and services across the nation. xenula公社がインストールさ閉鎖回路テレビ( cctv )監視システムとブロードバンド無線機器やサービスを提供し、全国のです。

The second place winner is Kevin Pringles , also from Arizona State University, who is the majority owner of 2番目の優勝ケビンプリングルズは、アリゾナ州立大学からも、 whoは、所有者の過半数 Hydro Headwear LLCハイドロ帽子llc ; Pringle’s company designs, markets, and coordinates the supply chain of a new and unique line of cooling hats and apparel with patent pending water absorbent technology. ;プリングルの会社のデザイン、市場、および座標、サプライチェーンの新ラインとユニークな帽子や衣服に冷却水を吸収技術の特許出願中です。

The wild card winner is Lucia Gallardo ofワイルドカードの勝者はガジャルドルチア Inland Empire Auto Body and Paint車体やペンキをインランドエンパイア .です。 Gallardo, a student from California State University-San Bernardino, developed the business with her husband Isaac two years ago and is now experiencing substantial growth.ガジャルドは、カリフォルニア州立大学の学生から-サンベルナルディーノ、ビジネスを展開して、 2年前に彼女の夫アイザック実質成長しており、現在発生しています。

The wild card winners are given a guaranteed opportunity to compete again later in the year at the wild card virtual competitions scheduled for September 12th, 19th, and 22nd.ワイルドカードの当選者が競争力を再度与えられた機会を保証年の後半では、ワイルドカードの仮想大会予定9月12日、 19日、と22日です。 The winner of each competition will be sent all expenses paid to the Global Finals competition in Chicago, Illinois during November 5th and 6th, 2008.各競技の優勝者に送信されるすべての経費込みで決勝戦をグローバル競争イリノイ州シカゴで開催中11月5日と6日、 2008 。

The Global Student Entrepreneur Awards is still accepting世界の学生起業家賞はまだ受け付けて nominationsノミネート and applications for 2008 both internationally and for the United States virtual competitions. As the Global Finals draw closer with each new round of competition securing the Global Finalists, the time to submit your application is NOW . We are hosting two more pre-summer USA virtual competitions and three wild card competitions in September. 2008年とアプリケーションの両方を、米国の国際的および仮想大会です。近づいていくとして、グローバル決勝新ラウンドの競争を確保するため、各グローバルファイナリストは、あなたのアプリケーションは、 現在時刻を提出する。我々は他のプレ夏のアメリカ合衆国のホスティング2つの仮想競技大会は9月と3つのワイルドカードです。

Have you truly considered the unprecedented value in gaining international exposure for your business and networking with the most influential organization of entrepreneurs’ from around the world?ここに考え、前例のない真に国際的暴露の値を得るために、お客様のビジネスとネットワーキングの組織で最も影響力の起業家'世界各国からですか?

仮想競争-ラウンド3オープン