The circus was in Beantown and so was the GSEA on Monday for the 2007 GSEA New England Regional Competition. Der Zirkus war in Boston und so war der GSEA am Montag für die 2007 GSEA New England Regional Wettbewerb. Five of New England’s finest undergraduate student entrepreneurs, all from different campuses around the region, came together for what was one of GSEA’s toughest regional fields to date. Fünf von New England's besten einen Studenten Unternehmer, die alle aus verschiedenen Universitäten in der Region, kam zusammen, was eine der GSEA der härtesten regionalen Bereichen zu aktualisieren.

The competitors arrived bright and early to the Die Konkurrenten kamen hell und früh, um die Sawyer Business School of Suffolk University Sawyer Business School der Suffolk University , the host of the competition, to begin preparations. , Der Gastgeber des Wettbewerbs, die Vorbereitungen zu beginnen. In short order the judges arrived and we were ready to begin the competition. Kurz gesagt, um den Richtern angekommen, und wir waren bereit, um den Wettbewerb.

(L to R: Alan Hollander - Managing Partner of (L bis R: Alan Hollander - Managing Partner von Equation Partners Gleichung Partner , Henry Shterenberg - Owner of Henry Shterenberg - Eigentümer von New England Sports Academy New England Sports Academy , Tom Rosedale - Managing Member of , Tom Rosedale - Mitglied der Geschäftsleitung BRL Law Group BRL Law Group , Fred Marckini - CEO of , Fred Marckini - CEO iProspect IProspect , and Kevin Krauss - Director of , Und Kevin Krauss - Direktor des Suffolk’s Center for Entrepreneurial Studies Suffolk Center for Entrepreneurial Studies ) )
Chris Ronzio of Chris Ronzio von Firewire Films Firewire Filme was the first competitor up to present. War der erste Konkurrent bis zu präsentieren. Chris presented on his film production and DVD sales aspect of his business - noting that his key differentiator from other fiming and video documentary businesses was his innovative way to sell his material. Chris, die auf seinem Film DVD Produktion und Vertrieb Aspekt seines Unternehmens - stellt fest, dass seine wichtigsten Unterscheidungsmerkmal von anderen fiming und Video Dokumentarfilm Unternehmen seine innovative Weise zu verkaufen sein Material.
“We’ll go to places like a cheerleading competition, where we’ll sell DVD copies of the competition and previous competitions and advertise in the front cover of the DVDs” he explained, “which helps drive new customers and new avenues of sale.” "Wir gehen an Orte wie ein Cheerleading Wettbewerb, wo wir verkaufen DVD Kopien des Wettbewerbs und der vorangegangenen Wettbewerbe und werben in die vordere Abdeckung des DVDs", erklärte er, "die Festplatte hilft, neue Kunden und neue Wege des Verkaufs. "
Michael Kopko, Harvard student and CEO of media darling Michael Kopko, Harvard Student und CEO von Medien Liebling DormAid was next to present. War nächsten zu präsentieren. DormAid, a business that revolves around doing the dirty work for college and university students such as laundry, cleaning, etc. is definitely one of Mike’s biggest passions. DormAid, ein Unternehmen, das tun, dreht sich um die schmutzige Arbeit für die Hochschule und Studenten wie Wäscherei, Reinigung, etc. ist definitiv ein von Mike größten Leidenschaften.
“It’s an amazing business, one day we’ll be doing a student’s laundry and the next weekend he’s calling us at 3 in the morning on Sunday to clean up the messy results of a party. "Es ist ein erstaunliches, ein Tag, an dem wir Sie tun ein Student Wäsche und dem nächsten Wochenende ruft er uns auf 3 in der Früh am Sonntag zur Sanierung der unordentlich Ergebnisse einer Partei. It’s very fun.” Es ist sehr Spaß. "
Next up was Brendan Ciecko of Weiter oben wurde Brendan Ciecko von Ten Minute Media Zehn Minuten . Brendan completely stunned the judges with his business, which is that of producing high-end web content for music stars, such as Bob Seger, Monica, and Natalie Cole, as well as managing music artists. Brendan völlig betäubt die Richter mit seinem Unternehmen, die ist, dass der Empfänger High-End Web Content Sterne für die Musik, wie Bob Seger, Monica, und Natalie Cole, sowie das Verwalten von Musikdateien Künstler. His media-heavy presentation was very attractive - but of course this is the GSEA, and he needed to prove that his entrepreneurial abilities were the same caliber of his creative ones. Seine Medien - schwere Präsentation war sehr schön, aber natürlich ist dies der GSEA, und er benötigt, zu beweisen, dass seine unternehmerischen Fähigkeiten waren die gleichen Kaliber seines Schaffens werden.
Brendan shared that with Ten Minute Media he was following his #1 passion, and that putting people over profits was his secret to success. Brendan geteilt, dass mit Zehn Minute Medien wurde er nach seinem # 1 Leidenschaft, und das Putting Menschen über Gewinne war sein Geheimnis zum Erfolg. He faced 12 minutes of heavy questioning from the judges, trying to find out the scalability of his business, Brendan’s plans for the future, and more. Er stand vor 12 Minuten von schweren Befragung von den Richtern, um herauszufinden, die Skalierbarkeit von seinem Unternehmen, Brendan Pläne für die Zukunft, und vieles mehr. He fielded them well and the judges took a mid-morning break to collect their thoughts. Er pflichteten sie gut, und der Richter hat am Vormittag Pause ihre Gedanken zu sammeln.
After the break, Mike Matros presented on his business, Nach der Pause, Mike Matros auf seiner Wirtschaft, Garage Galore Garage Galore . Garage Galore produces custom, organized garages - promising to rid the garage of the standard cluttered, junky appearance into a clean, organized masterpiece. Garage Galore produziert kundenspezifische, organisierte Garagen - vielversprechend zu befreien, die Garage der Norm aufgeräumt, "Ramsch" Auftritt in einem sauberen, organisiert Meisterwerk.
Mike originally started his business from his passion for hotrods, which led him to spending a lot of time in the garage. Mike ursprünglich begann seine Geschäfte von seiner Leidenschaft für hotrods, was ihn zu viel Zeit in der Garage. From here it was easy for Mike to see a clear business opportunity and capitalize on it. Von hier war es einfach für Mike zu sehen, eine klare Chance und Kapital daraus schlagen. Mike has been able to close exclusive New England distributorships for many of the products he installs - proving that he is one of the top in his field. Mike in der Lage war, zu schließen exklusiven New England Vertretungen für viele der Produkte installiert - er beweist, dass er einer der besten in seinem Bereich.
Last up was Mark DiChristofaro, student of Boston University and owner of Zuletzt war Mark DiChristofaro, Student der Boston University und Betreiber Perspective Productions Perspektive Productions . Like the first presenter, Mark has a great multimedia presentation of his filming business, which has done a lot of work with local colleges and universities to produce film footage. Wie der erste Veranstalter, Mark hat eine große multimediale Präsentation von seinen Filmen, das hat eine Menge Arbeit mit den örtlichen Colleges und Universitäten zur Herstellung von Filmmaterial.
The judges had a difficult time with the scoring process, and once again in typical GSEA fashion we had a close race with *1* point separating second and third place. Die Richter hatten eine schwierige Zeit mit der erzielte, und noch einmal in der typischen GSEA Mode hatten wir eine enge Rennen mit * 1 * Punkt trennt den zweiten und dritten Platz. Here’s how it turned out: Hier ist, wie es stellte sich heraus:
First Place: Michael Kopko - DormAid - Harvard University Erster Platz: Michael Kopko - DormAid - Harvard University
Second Place: Brendan Ciecko - Ten Minute Media - Hampshire College Zweiter Platz: Brendan Ciecko - zehn Minuten - Hampshire College
Third Place: Chris Ronzio - Firewire Films - Bentley College Dritter Platz: Chris Ronzio - Firewire Filme - Bentley College

(L to R: Brendan Ciecko, Chris Ronzio, Michael Kopko) (L bis R: Brendan Ciecko, Chris Ronzio, Michael Kopko)
Thanks again to Suffolk University, EO Boston and all of our nominees and competitors in the GSEA New England Regional Competition! Vielen Dank nochmals zu Suffolk University, Boston EO und alle unsere Kandidaten und Konkurrenten in der GSEA New England Regional Wettbewerb! Next up are the New York, Philadelphia and Arizona regionals… stay tuned! Weiter oben sind die New York, Philadelphia und Arizona regionals… bleiben Sie dran!

















