translate this page:翻译此页: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish中文翻译/Chinese Traditional

GSEA Regional Academic Supporters gsea区域学术支持者

Home首页 » GSEA Title Partners gsea标题伙伴 » GSEA Regional Academic Supporters » gsea区域学术支持者 Print打印

GSEA would like to thank our Regional Academic Supporters. gsea想感谢我们的区域学术支持者。 These schools and institutions are exceptional supporters of the GSEA program, providing assistance not only to the GSEA program itself but also to nominees and competitors of the awards.这些学校和机构是特殊的支持者的gsea计划,提供援助,不仅带动了gsea节目本身,而且也被提名人与竞争对手的奖项。 GSEA Regional Academic Supporters also host the local GSEA Regional competition in certain regions. gsea区域学术支持者也东道国当地gsea区域竞争,在某些地区。 We value their assistance and dedication to the GSEA program.我们非常重视他们的协助下,竭尽所能为gsea程式。

Founder of the GSEA创始人之一gsea
Saint Louis University
Saint Louis University’s John Cook School of Business is EO’s senior strategic partner for the Global Student Entrepreneur Awards.美国圣路易斯大学医学院的约翰库克商学院是雇佣条例的高级战略合作伙伴,为全球学生企业家奖。 The School originally founded the awards in 1988 as the Midwest Collegiate Entrepreneur Awards program.学校最初成立香港工业奖于1988年作为中西部合议企业家奖节目。 Throughout the 1990s, SLU’s Center for Entrepreneurial Studies extended the program within the United States, expanding to Asia, Europe and Latin America in the last five years.整个90年代, slu的中心创业研究所延长该计划在美国国内,扩大到亚洲,欧洲和拉丁美洲在过去的5年。 The Entrepreneurs’ Organization assumed the administration of the awards in January 2006.企业家组织承担管理该奖项于2006年1月。 EO looks forward to building upon SLU’s strong foundation as it creates the premiere global learning community for emerging entrepreneurs.雇佣条例期待着建设后, slu的雄厚基础,因为它创造了全球首演学习型社区为新兴企业家。

IEI
The International Entrepreneurship Institute (IEI) fosters strategic alliances worldwide to advance entrepreneurship in a variety of ways.国际创业研究所( iei ) ,促进战略联盟,在世界各地推动创业活动的方式多种多样。 Examples of the IEI’s strategic alliances and the resultant initiatives include: partnering with the International Council for Small Business (ICSB) to create and develop ICSB’s Affiliate for Puerto Rico & the Caribbean.举例说明iei的战略联盟,以及由此产生的新措施包括:建立伙伴关系,与国际局为小型企业( icsb ) ,以创造和发展icsb的分支机构,为波多黎各&加勒比地区。 The IEI has also been the Secretariat of the ICSB Affiliate for over 10 years, coordinated the 2002 World Conference of the ICSB and provided logistical and other types of support to ICSB Presidents.该iei也一直秘书处的icsb分支机构达10年以上,协调, 2002年世界大会的icsb ,并提供了后勤和其他类型的支持icsb总统。 The IEI developed the prestigious “Premio Exito Empresarial Universitario ®” to recognize the creativity and entrepreneurial skills of student entrepreneurs at the undergraduate level and partnered with St. Louis University to initiate and administer the Global Student Entrepreneur Award in the Caribbean region.该iei发达负盛名的" premio exito empresarial universitario ® " ,以确认创意和创业技能的学生,企业家,在大学本科水平,并与圣路易大学发起并管理学生的全球企业家奖,在加勒比海地区。 This partnership continues with Entrepreneurs Organization (EO), the current producer of the GSEA.这种伙伴关系,继续与企业家组织(雇佣条例) ,目前生产者的gsea 。 The IEI has developed and assisted in the dissemination of many educational tools to foster entrepreneurship such as the该iei开发,并协助在传播许多教育工具,以培育企业精神,如 http://www.exitoempresarialpr.com/ web page and by publishing the book “Chispa Empresarial ®” that deals with igniting the opportunity recognition process of would be entrepreneurs.网页,并出版了这本书" chispa empresarial ® " ,是关乎点火机会识别过程,将成为创业者。 The IEI actively pursues opportunities to engage in exclusive distribution rights, like the ones in place with ICSB and the GSEA, to make available learning programs, teaching materials, awards programs, amongst others, to further continue in its goal of advancing entrepreneurship.该iei奉行积极接触的机会,在独家经销权,像那些在地方icsb和gsea ,使现有的教学课程,教材,获奖节目,其中包括,进一步继续在其目标推进创业。

FSF
The Swedish Foundation for Small Business Research (FSF) is to be the leading network organization for the generation and transfer of knowledge relevant to policy in the field of entrepreneurship and small enterprise development.瑞典的基础,为小型企业研究所(自由软件基金会) ,是要成为领先的网络组织,为这一代和知识转让有关的政策,在外地的企业家精神和小企业的发展。

LMU
We at LMU are dedicated to instilling the entrepreneurial spirit into all students, regardless of their future career options as employees in larger firms, or as the creators of new ventures.我们在lmu致力于灌输企业家精神,使之成为所有学生,不论其未来的职业选择,因为员工在规模较大的公司,或者像创作者的新的合资企业。 LMU began formally teaching entrepreneurship in 1972, and today has a concentration in entrepreneurship at both the graduate (MBA) and undergraduate levels.   lmu开始正式教学创业于1972年,如今已集中在企业家都毕业(工商管理硕士学位)和本科层次。

We are proud to have an exceptionally global outlook in our entrepreneurial activities, and in recent years we have been active in our entrepreneurial development activities in such far flung locations as Russia, Germany, Singapore, China and Ireland.我们很自豪能够有一个非常国际视野,在我们的创业活动,并在最近几年,我们一直活跃在我们的创业发展活动,在这样的边远远地点为俄罗斯,英国,德国,新加坡,中国和爱尔兰。 We have a number of unique and special programs for our students, and the entrepreneurial community, such as our Entrepreneurship Society, our Entrepreneurial Fellows Program, and many others.我们有一些独特的和特别节目,为我们的同学们,创业社区,如我们的企业家社会,我们的创业计划的研究员,以及其他许多人。


ACE
Founded in the mid-1980s, ACE is a national, not-for-profit organization that is teaching and igniting young Canadians to create brighter futures for themselves and their communities.创立于二十世纪八十年代中期,王牌,是一个国家,而不是为非营利组织,是教学和点火加拿大青年创造更美好的期货,为自己和他们的社区。 Working in partnership with business and higher education, ACE operates a team-based program, Students In Free Enterprise, and an individual-based program, Student Entrepreneur.工作伙伴与业务教育和高等教育,王牌经营团队为基础的计划,学生在自由企业,并以个人为基础的计划,学生创业者。 Both are achieving ACE’s vision to advance Canadian entrepreneurship through the direct involvement of University and college students, including those who are entrepreneurial-minded and those who are currently operating full-time businesses.无论是实现王牌的视野,以与时俱进的加拿大企业家通过直接参与的大学生,包括那些企业家的胸襟和那些正在运行的全职业务。

TCU
The Neeley Entrepreneurship Center (该neeley称创业中心( http://www.nep.tcu.edu/ ) at TCU, founded in January 2000, is nationally recognized as one of the top entrepreneurship centers in the country. )组,成立于2000年1月,是全国公认的一个最创业中心,在该国。 In just a few short years, the Center completed the Steve and Sarah Smith Entrepreneurs Hall, a 50,000 square-foot building that houses the Center with technologically-advanced classrooms and boardrooms, and is dedicated to the spirit of entrepreneurship!在短短几年时间里,该中心已完成史提夫和莎拉史密斯企业家礼堂,一个50000平方英尺的大楼,住房中心与科技先进的教室和董事会,并奉献给创业精神! The Neeley Entrepreneurship Center offers a comprehensive undergraduate curriculum leading to a major in Entrepreneurial Management.该neeley称,创业中心提供了一个全面的本科生课程,导致一个主要在创业管理。 The Center also offers extensive extra curricular activities through the award-winning Collegiate Entrepreneurs Organization (CEO) (该中心还提供广泛的课外活动,通过屡获殊荣的合议企业家组织(首席执行官) ( http://www.tcuceo.org/ .) The Neeley Entrepreneurship Center’s mission is to build the skills, capabilities and confidence of prospective and existing entrepreneurs through exceptional teaching, scholarship and service to the entrepreneurial community. ) , neeley称,创业中心的使命,就是要建立技能,能力和信心,未来和现有的企业家,通过特殊的教学,学术研究和服务,以积极进取的社会。

Suffolk
Suffolk University, located on Boston’s historic Beacon Hill, is a comprehensive, global institution distinguished by its teaching and the intellectual contributions of its faculty.萨福克大学,位于波士顿的历史性笔架山,是一个综合性,全球性机构的区别在于它的教学和智力贡献的农艺师。 Suffolk offers a wide range of undergraduate and graduate programs in more than 70 areas of study.萨福克提供了广泛的本科生和研究生,在70多个研究领域。 Its mission is to provide quality education at an affordable cost for students of all ages and backgrounds.它的使命是提供优质教育,在负担得起的费用,为学生的不同年龄和背景。 Suffolk has a combined enrollment of more than 8,000 full-time and part-time students at its Sawyer Business School, College of Arts and Sciences, Law School, and New England School of Art and Design.萨福克已联合招生超过8000名全职及部分时间制学生,在其萨维耶商学院,艺术学院和科学院,法学院,和新英格兰地区学校的艺术与设计。

University of St. Thomas
The Schulze School of Entrepreneurship, which is part of the St. Thomas Opus College of Business, brings together the university’s graduate and undergraduate degree programs in entrepreneurship.该schulze学校的创业精神,这是部分的圣托马斯的力作-商学院,汇集了该大学的研究生和本科学位课程,在创业精神。 The School also provides a home for the centers and institutes that provide entrepreneurship-related and education-related programs and services to the public.  学校还提供了一个家为中心和科研院所提供创业有关的,以及与教育有关的节目和服务,向公众交代。

The School’s new $22-million building, Schulze Hall, opened for classes in September of 2005.学校的新的22元万建设, schulze馆,开放供班在2005年9月。 This 86,000 square foot, technology-laden building “will bring a focus to entrepreneurship education that is unparalleled throughout the nation,” said Richard Schulze, founder and chairman of Best Buy, Inc. and generous benefactor of the university.这8.6万平方尺,以科技拉丹建设"将带来一个重点,以创业教育,这是空前的全国各地,说: "理查德schulze ,创始人和主席的最佳购买公司和慷慨的恩人的大学。

When asked about the new endeavor, Dean Christopher Puto said, “Through this School, we are creating a powerful synergy to equip and inspire emerging leaders in all areas of the Opus College of Business.”当被问及对新的奋斗,学院院长克里斯托弗puto说, "通过这所学校,我们正在创造一个强大的协同作用,以充实和激励新兴领袖在各个领域的力作-商学院" 。


Fairleigh Dickinson University
Part of the Silberman College of Business since 1989, the mission of the Rothman Institute is to teach and support entrepreneurship and innovation in the academic, business and nonprofit communities.部分的还曾任商学院自1989年以来,团的罗斯曼研究所是教导和支持创业和创新,在学术,商业性和非营利性的社区。 An outstanding entrepreneurship curriculum taught by an excellent faculty has helped make the academic program among the top 20 in the nation.一位出色的企业家精神的课程所教的优良教师有帮助,使学术计划,其中最大的20个居全国第一。 In addition, our innovative outreach programs help people succeed in their new or growing ventures as well as in their corporations or organizations.此外,我们的创新推广计划,帮助人们成功地在其新的或有所增长,企业以及在他们的公司或组织。

Anderson Center
The Anderson Entrepreneurial Center was founded in 1997 with a donation from the late Harold E. Anderson, founder of Anderson Trucking Service, Inc. Mr. Anderson envisioned creating a Center that would facilitate and stimulate the formation and expansion of enterprises within central Minnesota by community members.  安德森创业中心成立于1997年,与捐赠,由已故的哈罗德体育安德森,创办人安德森货运服务公司的安德森先生设想建立一个中心,这将有利于刺激形成和扩大企业在中部明尼苏达州社区成员。

Since 1997, the Anderson Entrepreneurial Center has played a key role in the growth and success of local businesses through our educational and recognition programs.自1997年起,安德森创业中心已发挥了关键作用,在发展和成功的本地企业,通过我们的教育与识别程序。 Anderson Entrepreneurial Center is structured as a 501/c/3 not-for-profit corporation, governed by an independent board of directors.安德森创业中心,是结构作为501/c/3不为非营利公司,由一个独立的董事局。


UT
The John H. Sykes College of Business combines a strong liberal arts foundation with a broad-based business core.该约翰h赛克斯商学院结合了强大的文科基础,一个基础广泛的业务核心。 Through practical experiences and an advanced business curriculum, students receive a comprehensive education.  通过实践经验和先进的商业课程外,学生接受全面教育。

Specialized areas of study include business undergraduate majors and minors; graduate degrees; and certificate programs.专门研究的范畴,包括商业本科专业和未成年人;研究生学位和证书。 For specific information and requirements, see the academic catalog.具体资料和要求,请参阅学术目录。

Students can interact with the business community through internships, consulting projects, international programs, and the Centers and Institutes.学生可以与商业界,通过实习,咨询项目,国际节目,而这些中心和研究所。 UT’s relationship with more than 700 Tampa Bay area leaders provides opportunities for professional networking. ut斯达康的关系,与超过700坦帕湾地区领导人提供机会让专业联网。

Within an 80,000 sq.-ft.在一个80000 sq.-ft. facility, the College of Business offers state-of-the-art resources such as the Huizenga Family Foundation Trading Center and more than 1,300 data ports for high-speed access.设施,商学院提供国家采用最先进的资源,如休伊曾加家族基金会交易中心和超过1300数据端口,用于实现高速接入。